Good articles on Central Bank expecting to raise the value of the Iraqi Dinar
Hat tip to Seaview over at IIF.
Someone please tell me how the article was translated by google to include a famous Disney character, though! Article:
Sign adviser CBI Mzarmohamd for Iraq to become of the oil-producing countries developed during the next two years if entering Iraq through the gate of the oil investment.
وأكد صالح أن الاستثمار سينعكس على تطور الواقع الاقتصادي في البلاد نتيجة تنوع موارده، وهو ما سيؤدي إلى ارتفاع قيمة الدينار العراقي: The benefit of that investment will be reflected on the evolution of the economic reality in the country by the diversity of its resources, which would lead to a rise in the value of the Iraqi Dinar:
وأشار صالح في حديث لـ”راديو سوا” إلى أن العراق يحتفظ بمعدلات عالية من العملة الأجنبية تغطي السيولة المحلية ما يدفع إلى استقرار الدينار العراقي في تداولات سوق العملات وبالتالي يحفظ الاستقرار الاقتصادي: Salih noted in an interview with “Radio Sawa” that Iraq retains high rates of foreign currency cover domestic liquidity is paid to the stability of the Iraqi dinar in trading the currency market and thus preserve economic stability:
فيما أوضح الخبير الاقتصادي أسعد العاقولي أن سعي عدد من الدول الأوربية للاستثمار في العراق سيرفع من موارد البلاد وسيدعم قيمة الدينار في المستقبل، ما يؤهل العراق للدخول في الاستثمارات الخاصة في مجال الغاز: The economic expert explained that the happiest bugsbunny attempt by a number of European countries to invest in Iraq will raise the country’s resources and will support the value of the dinar in the future, as Iraq prepares to enter into private investments in gas:
وكان صندوق النقد الدولي قرر منح العراق 1.8 مليار دولار لدعم السيولة النقدية واحتياطيات البنك المركزي العراقي، فضلا عن إنعاش المشاريع التنموية. The International Monetary Fund decided to give Iraq $ 1.8 billion to boost liquidity and cash reserves of the Central Bank of Iraq, as well as for the recovery of development projects.
It sure would be handy to know how to read arabic… If someone could comment on this article with firsthand knowledge of the translation, it would be appreciated!